ARTICLE
TITLE

Wounds and words: A lexical and syntactic analysis of Casocot’s “There are other things beside brightness and light”

SUMMARY

While there has been a sustained interest in conducting stylistic studies on fiction, specifically novels and short stories, the literature about stylistic analysis of flash fiction as a literary genre remains scant. Thus, the present study attempts to conduct a lexical and syntactic analysis of Ian Rosales Casocot’s “There Are Other Things Beside Brightness And Light.” The analysis was anchored in two of the four linguistic and stylistic categories proposed by Leech and Short (2007), namely lexical and grammatical. To communicate the narrator’s traumatic experience, the following lexical categories were found: words that evoke the main character’s recollected sensations, particularly visual; a Latin expression, and slang words; concrete nouns providing access to the feelings of the main character; abstract nouns connoting psychological or emotional processes; and adjectives depicting sensory imageries and representing, along with some verbs, psychological states that carry negative connotations. Stative verbs vis-à-vis dynamic ones echo the impressions of attachment and detachment, and memory in the story, which link to the adverbs of manner in the text. On the other hand, these grammatical features contributed to text interpretation: cumulative or loose sentences depicting a series of rapid thoughts of the narrator who recalls a traumatic experience; mini-paragraphs, i.e., text fragmentation, foregrounding the theme of the narrative; a verb-tense shift from past to future, and the demonstrative pronouns that and this representing the struggle of the narrator to escape from the vexatious memory of pain and trauma; and the em dash paving the way for the narrator’s emotional rumination. The stylistic analysis, particularly lexical and syntactic, provides a more objective and profound understanding of the underlying meanings of the FF under study.

 Articles related

Stuart Mannix Foster,Alistair Welsh    

The COVID-19 pandemic has changed behavioural norms and how people conceptualise everyday life. It has led to prolific use of specific terminology that is new or was previously outside the lexical boundaries of common use. Terms like ‘social distancing’,... see more


Waleed Ali Mohsen Asaad    

This paper examines the ideological function of lexical repetition in two Arabic leaders’ speeches. The frequency of repetition in Arabic is explored in terms of its various formalistic approaches. However, little or less or no attention has been paid to... see more


Longxing Wei    

T. S. Eliot's earliest verse is composed of observations, detached, ironic, and alternatively disillusioned and nostalgic in tone. Eliot's mingling of subtle observation with unexpected cliché represents a difficulty that is often magnified because too m... see more


Kriangkrai Vathanalaoha    

As reflected through contemporary Anglo-American dramas, delusion is considered a repertoire afflicted by the societal depression after World War II. Since post-war depression can be vocally expressed, it poses a question of how the theme of delusion cou... see more


Silva Bratož    

The paper looks at stylistic differences between four translations of J. D. Salinger’s Catcher in the Rye – two Slovene translations, a Serbo-Croatian, and an Italian translation. Firstly, stylistic components relevant to the novel in question are identi... see more

Revista: ELOPE