ARTICLE
TITLE

Dime en qué lengua publicas y te diré qué tipo de científico eres. Reflexiones de Pío del Río Hortega sobre la lengua, el patriotismo y las comunicaciones científicas Tell me in what language you publish and I will tell you what kind of scientist you are. Pío del Río Hortega’s reflections on language, patriotism and scientific communications

SUMMARY

Al menos desde la primera mitad del siglo XX, una disyuntiva interrogó a distintas figuras de la ciencia española e hispanoamericana: si comunicar sus hallazgos en revistas y lenguas extranjeras con el fin de ampliar su difusión, o bien apelar al español y, aún con las limitaciones que ello implicaba, apostar a la trascendencia de sus investigaciones en lengua nacional. En el ensayo “La ciencia y el idioma” (1937), el médico Pío del Río Hortega fundamenta la importancia patriótica de difundir en español y discute con aquellos que optan por hacerlo en idiomas extranjeros, por caso, los médicos e investigadores Santiago Ramón y Cajal y Bernardo Houssay (Premio Nobel en 1906 y 1957, respectivamente). El presente artículo aborda las consideraciones de Río Hortega, analiza sus fundamentaciones y, paralelamente, establece un diálogo con las posturas de Cajal y de Houssay. El trabajo se inscribe en una perspectiva glotopolítica, cuyo propósito es el estudio de las intervenciones en el espacio público del lenguaje (Arnoux y Del Valle 2010), perspectiva operativa para indagar las distintas representaciones sobre el español como lengua de la ciencia. En este enfoque, los textos son analizados como discursos, es decir, en tanto formulados en condiciones históricas de producción, por lo que su indagación implica un estudio simultáneo y recíproco de sus dimensiones verbales y sociohistóricas (Maingueneau 2012). Adelantamos que en la palabra de Río Hortega puede leerse una temprana advertencia sobre el proceso de minorización lingüística del español en la esfera científica, que sus contribuciones terminológicas pueden ser consideradas como una expresión de su posicionamiento, y que las posturas aquí formuladas anticipan interrogantes que actualmente interpelan a aquellos investigadores que producen su labor desde lenguas diferentes o espacios distantes de las grandes potencias científicas.

 Articles related

Ayesha Al-Shamsi,Muntaha Badawieh    

In presence of speech delay, a young learner struggles to develop language according to his age and associated developmental milestones (Al-Fadhli & Al-Bunaian, 2017). This study aims to investigate elements that contribute to delayed speech in child... see more


Ima Frafika Sari    

The goal of this study is to uncover: the use of digital platforms in English language instruction for young learners. It's a type of qualitative study aiming at showing the use of digital platforms as a tool for young learners in ELT Learners. Because t... see more


Diah Royani Meisani    

As internet technology has become more influential and cultured, online or e-resources are nowadays present as alternatives for teaching materials. The resources themselves play an important role in lesson planning, instruction delivery, and take a ... see more


Noranisa Noranisa    

Abstract Persuasive Speech of Nadiem Makarim (Minister of Education and Culture) in Delivering Policy. This study aims to describe the persuasive speech forms and persuasive patterns in the speeches of the Minister of Education and Culture in delivering ... see more


Mirjam Anugerahwati    

In Indonesia, where English still has the status of a foreign language, many students see English as just one more subject to pass in order for them to proceed to the next level of education. In the current curriculum, the 2013 Curriculum, English, as ar... see more